The comics which I contributed to "sexy TSUNAMI anthology"
■TATIMUKAI X TSUNAMI
『打ち寄せる愛は 波の調べ』(uiyoseru ai ha nami no sirabe)"The love to send is like the tune of wave"
Translation: ver.1.4 April, 2013 Latest edition
Japanese Pronunciation English
あれ…? are… Oh…? → why … ?
   
俺の部屋に Ore no heya ni In my room a light… → A light …  in my room
明かりが… akari ga…  
   
綱海さん Tunami-san Tunami-san
帰ってきた ?! kaette kita ?! came back ?!
     
綱海さん Tunami-san Tunami-san
お帰りなさい! Okaeri nasai ! Welcome back!
   
会いたかっ… aita ka…  I wanted to see you… → I wanted meet you ...
   
た…? ta…? …?
   
寝ちゃってた… necyatte ta… It seems that you fall a sleep… →  It seems that you fell asleep…
   
檄かわ geki kawa pretty intensely  →  cutie pie
   
(……眼鏡 ……megane …keeps on wearing glasses → …You kept your glasses on
かけっぱなしだ) kakeppanasi da  
   
お疲れ様… otukare sama… Sweetheart, must be tired
   
(フライト中あんまり furaito cyuu anmari might not sleep during a flight very much →Might have not slept much during the flight
眠れなかったんだろうな) nemurenakatta n darou na  
   
…… ……  
     
(よく眠ってる―…) yoku nemutteru… sleep well
   
…… ……  
   
ちょっとだけ…… cyottidake…… Let me supply you only a little → Let me charge you only a little
補給させてください Hokyuu sasetekudasai  
   
うーん… U-n… ※(Sigh)
   
綱海さんの Tunami-san no breast of Tunami-san → Tsunami-san's breast
おっぱい… Oppai …  
   
久しぶり… hisasiburi… after a long time
   
あ…… a…… Oh……
反応してる… hannou siteru… React ……
   
…かわいい ……kawaii Very pretty → So cutie
     
……あ? ……a? ……eh?
   
えええ〜? eee~? what?→ Wao!
   
なになに nani nani Well
ちょっと cyotto Hey
ゆーきく〜ん Yuuki-kuun Yuuki-kun
   
あ… a… oh…
おほひひゃい ohohihyai ※(Put it in a mouth, therefore funny pronunciation)
あひは…? ahiha…? Have I woken you up…?
   
まって matte Please wait → Wait  wait
出ちゃう decyau I ejaculate it → I will ejaculate
   
しゃべんないで〜 syabennaide- Please do not talk → Please don't talk
   
Japanese Pronunciation English
…えっと… …etto… …we'll…
   
気が付いたら kigatuitara I sucked when I noticed …… → When I noticed, I was sucking ……
しゃぶって syabutte  
ましたね…… masitane……  
   
何それ nanisore What did you say?
   
最初はちょっと saisyoha cyotto I should have intended to touch only a little
触るだけのつもり sawarudakeno tumori  
だったんですけど dattandesu kedo  
   
…続き …tuduki …Let's continue it
しようぜ siyouze  
   
e Oh?
   
お疲れ otukare Are you not tired?
でしょう? desyou?  
   
   
俺のちんちん oreno tintin Should the words not say with grasping my penis?  → Which mouth says?   with grasping my penis?
握ったまま nigittamama  
言う台詞かぁ? iu serifukaa?  
   
わ?! wa?! Ooh ?!
す、すみませぇん su,sumimaseen I'm sorry
   
俺も収まり oremo osamari I cannot break off excitement, too → I can't break off excitement, too 
つかねえしさ tukaneesisa  
     
好きにして良いぜ sukinisite iize You can have your own way → Have your own way
   
今日のところは kyounotokoroha Entrust you today  
譲ってやるよ yuzutte yaruyo  
   
溜まってンだろ? tamattendaro? Must you be frustration? → Are you frustrated?
   
ほれ来い hore koi Hey, come
   
それとも soretomo Or do you want to be embraced by me? → Or do you want to be loved by me?
抱かれてぇ? dakaretee?  
   
…… ……  
抱きたいです dakitai desu I want to do it
   
会えない間 aenai aida While I could not meet you,
ずっと綱海さんに zutto Tunami-san ni wished that I wanted to touch Tunami-san → I wished that I could touch Tsunami-san
触りたかった sawaritakatta  
   
我慢しなくて gaman sinakutemo patience not necessary?
…良いですか? …ii desuka?  
   
おう… ou… Yes… → yea…
気が済むまで kigasumumade Please touch me until satisfied
触ってくれー sawatte kure-  
   
綱海さん… Tunami-san… Tunami-san…
   
も、もう入れんの? mo,mou irenno? put it suddenly?
   
っ…ん…… ttu…n…… ※(Gasp)
   
いて… ite… Ouch…
   
!! !! !!
     
Japanese Pronunciation English
すみません! sumimasen! Sorry ! → Pardon !
気が急いちゃって kigaseicyatte I hurried too much
   
濡らさないと nurasanaito If did not get wet, you feel a pain →When I don't get it wet, you feel a hurt
痛いですよね itai desuyone  
   
おわっ!? owattu!? Ewwwww!
   
ちょ… cyo… just moment → Wait
ゆーきっ Yuuki Yuuki!
   
これは流石に koreha sasugani shameful in even me →  I have really embarassed this posing
はずかしーっ hazukasii  
   
あなたさっきは anata sakkiha Although you opened a crotch widely a while ago and invited me?  → Although you opened your legs widely a while ago and invited me?
大股開いて oomata hiraite  
誘ってたでしょ sasottadesyo  
   
すんのと sunnoto The brought feeling different by action of oneself or you → You do it, and feeling embarrassed is different from my doing it
されンのは sarennoha  
違うのーッ tigaunoo  
   
ごねないで…… gonenaide…… Please don't complain …
大人しくして otonasikusite and, don't resist
ください kudasai  
   
俺ホントにもう ore hontoni mou I really have no way …
余裕無いです… yoyuu naidesu…  
   
あ…っ a… ※(Gasp)
   
ゆ… Yu… Yu…
ゆーきぃ… yuukii… Yuuki…
   
そ…っ so… It is …
それ…… sore……  
   
すっげー suggee Very comfortable → Feels so good …
気持ち良い… kimoti ii……  
   
…条介さん …jyosuke-san …Jyosuke-san
あの…もう ano…mou well....soon
   
入れたい iretai I want to insert
です…っ desu…  
     
ゆ…勇気… yu…yuuku… Yuuki
   
早く…っ hayaku… early → quick …
頼むから… tanomukara… Please
   
もー… mou… I want to already ejaculate it → I want to ejaculate already …
いきてぇよ… ikiteeyo…  
   
久しぶりだから hisasiburi dakara Because it is after a long absence. When have a pain , say → Since it has been a long time, please tell me if you feel pain
…痛かったら …itakattara  
言ってくださいね itte kudasaine  
   
あ…あっ a…attu ※(Gasp)
   
Japanese Pronunciation English
条介さん Jyosuke-san Jyosuke-san
…好きです suki desu … I love you
   
あ…すごい a…sugoi Oh…Very comfortable
気持ち良い… kimoti ii……  
   
条介さん…っ Jyosuke-san… Jyosuke-san…
   
条介さん…っ Jyosuke-san… Jyosuke-san…
   
…っく、 …kku, ※(Gasp)
   
ぅ…ん u…n ※(Gasp)
   
……っゆ、 ……yu, ……Yu,
ゆーきぃ…っ Yuuki… Yuuki…
   
も、…… mo,…… I seem to I come soon → I'm …
イく…っ iku…… I'm coming!
     
あ…っ a…… ※(Gasp)
   
あーっ aaa ※(Gasp)
   
い…いくっ i…iku Oh, I'm coming!
   
も…っ mo… I’ve had it.
だめ… dame…  
   
あっ… a… ※(Gasp)
   
ゆーきぃ…ッ Yuuki… Yuuki
   
あっ a ※(Gasp)
   
っ…
条介…! Jyosuke…! Jyosuke…!
   
…かわいーっ …kawaii It's cute - !
   
あっ…あっ! a…a! ※(Gasp)
   
条介さん Jyosuke-san Jyosuke-san
   
ベット行きますか? bed ikimasuka? Want to reach Bet? → Want to go to bed?
   
んー… n~… Hmm…
うん… un… Uh-huh…
   
おまえシャワー omae shower Do you take a shower?
行くだろ…? ikudaro…?  
   
ここで kokode I wait here → I will wait here
待ってるわ… matteruwa…  
   
眠いでしょう? nemuidesyou? Sleepy?
運びましょうか hakobimasyouka Shall I carry you?
   
あー… a-… Yeah…
     
Japanese Pronunciation English
ここで kokode I am all right here
いーよ iiyo  
   
ベッド行ったら bed ittara I will sleep soundly if I go to the bed
爆睡しそうだもん bakusui sisoudamon  
   
なんか寝ンの nanka nenno The feeling that it is a waste I sleep , Because I was able to meet you at long last → I feel that it would be a waste to sleep, since I was finally able to meet you
もったいねぇ… mottainee…  
やっと逢えたのに yatto aetanoni  
   
あ…… a…… Oh … , it is so
そうだ souda  
   
ただいま勇気 tadaima yuuki Honey, I'm home
   
会いたかったぜ aitakattaze I miss you → I missed you
   
寂しく samisiku Did you miss me?
なかったか? nakattaka?  
   
さ…っ sa…  
   
寂しかった samisikatta I missed you so much.
です……っ desu……  
   
おかえり okaeri Welcome home!
なさいぃ〜っ nasaiiii  
   
会いたかった aitakatta I wanted to meet, darling! →I wanted to meet you, darling!
です〜っ desuu  
   
おー oo oh…
   
俺も…… oremo…… Me too. 
   
すっげー suggee i miss you so much baby →I was very … lonely …
寂し…かっ… samisi…ka…  
   
(恋しすぎて胸がせつない) koisisugite munega setunai Because I loved you too much, heart is painful → Because I love you so much, my heart hurts
   
…綱海さんも? …Tunami-san mo? …Is Tunami-san same, too? → Tsunami-san, too
   
もう…そんな事 mou…sonnna koto Jesus…
聞いたら手離せなく kiitara tebanasenaku I feel not wanting to be separated from you if I hear such words → If I hear such words, I will never want to be away from you again
なっちゃうでしょ… naccyaudesyo…  
     
ずっと傍にいて、 zutto sobaniite "Please be near me all the time" , I hope like that and want to say
→ 'Please stay with me always' , I wish to say so if possible …
って言えたらいいのに… tte ietara iinoni …  
   
でも俺、 demo ore, However, I deeply love watching Tunami-san surfing .
サーフィンしてる綱海さんが surfing siteru Tunami-san ga  
いちばん好きなんですよ itiban suki nandesuyo  
   
お互い otagai Feeling sad each other  →Cause of worry for both of us
辛いトコですよねー… turaitoko desuyone-…  
   
「寄り添えば yorisoeba If snuggle in us, → If we snuggle,
寂しさも不安も泡のように消え samisisamo fuanmo awanoyouni kie Loneliness and the uneasiness fade away like a bubble of the sea heartily, → Loneliness and uneasiness will fade away like a bubble in the sea ,
愛しさだけが胸に打ち寄せる」 itosisadakega naminoyouni utiyoseru The love approaches like a wave → And only the love like a wave has come to my heart
   
「あなたが居る景色が anataga iru kesikiga This scenery which you are near, Form of the happiness for me  → This view in which you are , is what builds my happiness
俺の幸せのかたち」 oreno siawaseno katati